E
EdisonBhola
Senior Member
Korean
- Jul 7, 2014
- #1
Sometimes I see people write "traffic light" instead of "traffic lights"; is it really acceptable? The only way I can make sense of "traffic light" is if we are talking about just one light, like the red traffic light, or the green traffic light. When talking about the structure consisting of three lights (1 red, 1 yellow, 1 green), shouldn't we always use "traffic lights" in the plural?
Thanks!
Keith Bradford
Senior Member
Brittany, NW France
English (Midlands UK)
- Jul 7, 2014
- #2
The traffic light is
eithera single lamp,
or more rarely a set of three (red, amber, green) on one post.
Traffic lights are
a set of three (red, amber, green) on one post,
ora number of such sets around a crossroads,
ora number of such sets along a straight road.
Confusing? The context usually makes it clear.
H
Hitchhiker
Senior Member
Washington DC USA
English-US
- Jul 7, 2014
- #3
I usually say, "traffic light" if I am referring to one intersection, such as, "Turn left at the traffic light." I would say, "traffic lights" if I was referring to more than one intersection, such as, "The power is out and the traffic lights are not working."
RM1(SS)
Senior Member
Connecticut
English - US (Midwest)
- Jul 7, 2014
- #4
Keith Bradford said:
The traffic light is
eithera single lamp,
or more rarelya set of three (red, amber, green) on one post.
Most Americans, like Hitchhiker, would use "traffic light" to mean a triple light, so that use is much more common due to the relative quantities of single and triple lights..
And, of course, the word traffic is optional, given sufficient context: "Turn right at the next corner, go through the first two lights, and turn left at the third one."
meijin
Senior Member
- Sep 13, 2017
- #5
Keith Bradford said:
The traffic light is
eithera single lamp,
or more rarelya set of three (red, amber, green) on one post.
So, are BE speakers more likely to say "traffic lights" in the first situation Hitchhiker gave as an example? (See below)
Hitchhiker said:
I usually say, "traffic light" if I am referring to one intersection, such as, "Turn left at the traffic light."
heypresto
Senior Member
South East England
English - England
- Sep 13, 2017
- #6
I'm with Keith Bradford in #2.
In my experience we tend to say 'traffic lights' more often than 'traffic light', meaning a set of two or more individual 'posts' or 'poles'.
And we also say such things as 'turn left at the lights'. And, perhaps to a child, 'Cross when the lights turn green'. (No 'traffic').
Last edited:
Dretagoto
Senior Member
Escocia
Inglés británico
- Sep 13, 2017
- #7
I would use (I think exclusively) traffic lights, in plural, though "traffic light" doesn't sound particularly odd or unnatural to me. But in contrast to heypresto, I would say "cross when the light turns green" for a pedestrian crossing.
meijin
Senior Member
Tokyo
Japanese
- Sep 13, 2017
- #8
Thanks both!
theLink
New Member
Southampton
French
- Dec 12, 2017
- #9
I'm sorry for reviving this thread but a couple of things are not clear to me.
In British English, when talking about one set of three lamps, would you say:
a. New traffic lights were installed last week.
b. A new traffic light was installed last week.
Would you also say "I got out at the traffic lights." or "I got out at the traffic light." ?
Lastly, in American English, is it true that a "stoplight" can mean a "traffic light"?
Keith Bradford
Senior Member
Brittany, NW France
English (Midlands UK)
- Dec 12, 2017
- #10
In British English:
a. New traffic lights were installed last week.
b. A new traffic light was installed last week.
Would you also say "I got out at the traffic lights." or "I got out at the traffic light."
theLink
New Member
Southampton
French
- Dec 12, 2017
- #11
Thank you very much Keith!
4
4es4ernikov
New Member
Russian - Ukraine
- Jul 8, 2019
- #12
Keith Bradford said:
In British English:
a. New traffic lights were installed last week.
b. A new traffic light was installed last week.Would you also say "I got out at the traffic lights." or "I got out at the traffic light."
Thank you ! It is clear about different usage in British and American English.
But can we say " this traffic lights is new " instead of " these traffic lights are new" as we can do with the words like " crossroads" or " headquarters" ?
sdgraham
Senior Member
Oregon, USA
USA English
- Jul 8, 2019
- #13
4es4ernikov said:
But can we say " this traffic lights is new
No. Sorry. In AE, this is a traffic light (singular)
heypresto
Senior Member
South East England
English - England
- Jul 8, 2019
- #14
No, but we could, in BE, say 'This set of traffic lights is new.'
Cross-posted.
kentix
Senior Member
English - U.S.
- Jul 8, 2019
- #15
Yes, a stoplight is a traffic light in American English.
I admit I'm having a hard time imaginng what a single light would be good for, except as a flashing red.
suzi br
Senior Member
Cheshire
English / England
- Jul 8, 2019
- #16
RM1(SS) said:
"Turn right at the next corner, go through the first two lights, and turn left at the third one."
I’m still struggling with the difference between AE /BE here.
This isn’t a good example for showing the “singular” use because it feature two lights!
Would Americans say:
Turn right at the next corner, go through the first light and turn left at the second one?
kentix
Senior Member
English - U.S.
- Jul 8, 2019
- #17
Yes.
suzi br
Senior Member
Cheshire
English / England
- Jul 9, 2019
- #18
kentix said:
Thanks.
You must log in or register to reply here.